日语习惯用语

2014-11-18[日语] 第九单元 合資と合作 5、私的資金募集の可能性
5、私的資金募集の可能性 取締役会の製品ランクをレベルアップする決議に基づき、所要資金1500万元の募集方式についてご報告致します。 当社には十分な担保資産がないため、権益(けんえき)書の発行による資金調達が一番理想的だと思います。権益書の発行による資金募...【详细】
2014-11-18[日语] 第九单元 合資と合作4、競争能力を増強する提案
4、競争能力を増強する提案 昨年の報告書でご覧になってように、合弁会社は3年間の経営を経て、理想的な業績を上げており、回収した投資コストは50%にも達しています。しかし、われわれは現在潜在的なライバルの出現に直面しています。TAK社は、今年当地にて当方の2...【详细】
2014-11-18[日语] 第九单元 合資と合作3、配当金及び保留純利の割合に
3、配当金及び保留純利の割合について 昨年の営業状況を簡単にご報告致しますと、合資会社昨年度の営業額は10,000万元(RMB、以下同)、利息、税金差引前の収益は計2000万元。減価償却500万元、利息150万元、税金300万元の予算。 減価償却が比較的大...【详细】
2014-11-18[日语] 第九单元 合資と合作  2、合資企業取締役会の構成につ
2、合資企業取締役会の構成について LCD合資企業取締役会の構成について、当方の提案は以下の通りです。 投資比率:日本側52%、中国側48%。 株の比率:投資比率による。 取締役会構成:日本側4名、中国側3名、計7名。 責任者構成:社長1名、副社長3名。社...【详细】
2014-11-18[日语] 第九单元 合資と合作  1、デジタルLCD生産ライン合資項
1、デジタルLCD生産ライン合資項目について 今年4月5日、東京でお目にかかった時話したコンピューター用のLCD生産ラインの合資項目について、当社の取締役会で実行の決議が通りました。また、取締役会は、先進技術の先端に立つために直接デジタル技術を採用すること...【详细】
2014-11-18[日语] 第八单元 代理と委託販売 11、委託側にすべての技術
11、委託側にすべての技術支援を要求 御社との委託販売契約によれば、一般技術的アフタサービスは、当社が担当しますが、複雑な技術に関するアフタサービスと主要部品の取替えは御社が担当することとなっています。一年間の実際の運営結果を振り返ると、一つ重大な問題点を...【详细】
2014-11-18[日语] 第八单元 代理と委託販売 10、開業の知らせ
10、開業の知らせ 先日申し上げたように、当社は現地のFutureAvenueStreetのオフィス街に新しくOA機器の販売店を開きました。ここで正式にお知らせします。 この販売店は、コンサルタントと熟練技師を数人雇用していますので、顧客及び販売した機械...【详细】
2014-11-18[日语] 第八单元 代理と委託販売  9、委託販売停止の通知
9、委託販売停止の通知 ここで遺憾ながらお知らせ致しますが、今年12月31日をもって当社の電気製品が対九州地区での販売を停止することになりました。 このような決定をしなければならないのは、過去三年間にわたり、九州のマーケットはすでに飽和状態となり、当社の...【详细】
2014-11-18[日语] 第八单元 代理と委託販売  8、決済リートの取り決め
8、決済リートの取り決め 委託販売の決済建値について、ご相談を申し上げます。 契約書の草案に決算貨幣は、日本円建とあります。しかし、ご存知のように日本円対香港ドルのレート変化が激しく、半年に20%の上下もあり、建値を日本円としますと当社のレートリスクは大き...【详细】
2014-11-18[日语] 第八单元 代理と委託販売  7、委託販売の商談
7、委託販売の商談 今月9日付の委託販売に関するご質問について、以下のように回答をいたします。 当社は過去10年にわたり、多数の日本の有名なコンピューター会社と委託販売方式での取引があり、貯蔵施設、販売店舗、配送システム、修理設備及び熟練した技師陣などが十...【详细】