-
2015-04-10[日语]
ビジネス敬語 3
-
ビジネス敬語 3 訪問先で 李:あのう、木村部長はいらっしゃいますか。 受付:あいにく、木村(×/部長)は(お出かけです/出かけております)。 李:実は(・)相談(したい/になりたい)ことがございまして(来た/まいった)のですが、(・)帰り(する/...【详细】
-
2015-04-10[日语]
ビジネス敬語 2
-
ビジネス敬語 2 ビジネス敬語の注意点 (1)身内に尊敬語は使わない 「申し訳ございません。田中さんはただ今席を外しています」 →「申し訳ございません。田中はただ今席を外しております」 「当社の社長さんが木村さまによろしくとおっしゃっていました」 ...【详细】
-
2015-04-10[日语]
ビジネス敬語 1
-
ビジネス敬語 1 ビジネス敬語といってもやはり敬語ですから、先ず最低限身につけておかなければならないことがあります。その上にビジネス敬語の世界があります。特に顧客との会話における「内」と「外」の区別による敬語の使い分け、社内の地位の対応した敬語の使い...【详细】
-
2015-04-10[日语]
ビジネス電話と伝言 3-2
-
ビジネス電話と伝言 3-2 ビジネスの伝言 (2)本人への伝言の伝え方 <取引先から伝言を上司に伝える> 李:部長、○○分ほど前、○○社の△△様からお電話がございまして、至急、電話してほしいとのことでした。 部長:うん、わかった。ありがとう。 <取引...【详细】
-
2015-04-10[日语]
ビジネス電話と伝言 3-1
-
ビジネス電話と伝言 3-1 ビジネスの伝言 (1)伝言の仕方と受け方 <短い伝言の場合> 李:誠に申し訳ございません。木村はただ今席を外しておりますが、何かお急ぎのご用でしょうか。 取引先:では、木村様がお戻りになられましたらお電話をいただきたい...【详细】
-
2015-04-10[日语]
ビジネス電話と伝言 2
-
ビジネス電話と伝言 2 本人が出られないとき (1)本人が不在のとき 李:誠に申し訳ございません。木村はただ今席を外しておりますが、何かお急ぎのご用でしょうか。 取引先:ええ、ちょっとご相談したいことがございまして。 李:あのう、木村でしたら、間もな...【详细】
-
2015-04-10[日语]
ビジネス電話と伝言 1
-
ビジネス電話と伝言 1 ここで取り上げるのはビジネス電話の基本型です。ここでは取引先から会社にかかってきた電話の応対を、受話器を取り上げたときから受話器を置くまで、会話の流れに沿って取り上げていきますが、ビジネス電話の応対はそのまま覚えてしまうのが一番の...【详细】
-
2015-04-10[日语]
催促と抗議 3-2
-
催促と抗議 3-2 取引先への抗議の仕方 (2)契約不履行を抗議する <納品の遅れを抗議する> 李:今日が商品の納入のお約束の日だったはずですが、いったいどういうことなのでしょうか。 取引先:もう二、三日お待ちいただけませんか。 李:それはあまり...【详细】
-
2015-04-10[日语]
催促と抗議 3-1
-
催促と抗議 3-1 取引先への抗議の仕方 (1)納品日・支払い日の延期を求める <納品日の延期を求める> 李:あのう、誠にご無理なお願いで恐縮なのですが、・・・。 取引先:何でしょうか。 李:実は××××(商品名)の納期の件ですが、この度の△△...【详细】
-
2015-04-10[日语]
催促と抗議 2
-
催促と抗議 2 取引先への催促 (1)打ち合わせ内容の進行の催促 李:先日お願いしました○○の件ですが、そのどうなっておりますでしょうか。 取引先:ええ、今、上司とも検討中ですが、一両日中にはいいお返事がさし上げられるのではないかと思っております。 李...【详细】
热门课程
反馈成功!感谢您对万语网的支持。
我们将认真阅读并处理您的意见或建议,以期改进~