日语实用资料

2015-04-10[日语] 催促と抗議 1-2
催促と抗議 1-2 会社内での催促 (2)上司への催促 <会社決定を急がせる> 李:課長、A社との契約の件ですが、もう会社の裁定は下りましたでしょうか。 課長:それが、まだなんだ。僕も早く結論を出して欲しいと言ってるんだけど。 李:先方からは矢の...【详细】
2015-04-10[日语] 催促と抗議 1-1
催促と抗議 1-1 ここで取り上げるたのは、部下や同僚へ作業や決定を急がせるときの言い方、取引先への催促の仕方です。この種の言い方は一歩誤ると、相手側との人間関係を壊してしまう恐れを常にはらんでいます。しかし、催促の仕方には日本的なノウハウがあり...【详细】
2015-04-10[日语] 商談での断り方 3
商談での断り方 3 接待 (1)親睦型の接待の受け方・断り方 <受ける> 取引先:いかがでしょう。お近づきの印に、今夜おつきあい願えませんか。 李:そうですね。私も今日はこれで仕事もありませんし、喜んでご一緒させていただきます。 取引先:では、○○時に...【详细】
2015-04-10[日语] 商談での断り方 2
商談での断り方 2 贈り物 (1)会社の規則を理由に断る 取引先:今回はほんとうに李さんにはお世話になりました。これ、当社からの心ばかりのものですが、・・・。 李:このようなお気遣いは困ります。 取引先:そんなことをおっしゃらないで、どうぞお受け取りくだ...【详细】
2015-04-10[日语] 商談での断り方 1-3
商談での断り方 1-3 商談 (3)商談決裂時の別れ際の言葉 <一般的な別れ際の言葉> 李:これに懲りずに、今後ともよろしくお願いいたします。 取引先:ええ、またのご縁があろうかと思いますので、その節はよろしくお願いいたします。 李:いいえ、こちらこそ。...【详细】
2015-04-10[日语] 商談での断り方 1-2
商談での断り方 1-2 商談 (2)保留、または婉曲に断る <保留、または婉曲な断り> 取引先:このくらいで、お互い折り合えませんでしょうか。 李:この額では、ちょっと・・・。当方の事情もお察しください。 取引先:そうですか。でも、もう少し勉強していた...【详细】
2015-04-10[日语] 商談での断り方 1-1
商談での断り方 1-1 ここでは主に商談の最終段階である金額提示の場面を取り上げました。受けるときは「けっこうです」でいいのですが、断るのは難しいものですし、様々なニュアンスの断り方が存在します。また、取引先からの贈り物や接待に対して、ビジネスマンはどう...【详细】
2015-04-10[日语] 商談の進め方 2-3
商談の進め方 2-3 商談の進め方 (3)商談の詰め <通常の場合> 李:では、このような案でいかがでしょうか。 取引先:ええ、これなら当社としても問題はございませんが、一応、上司と相談の上で正式のお返事をさし上げると言うことで、ご了解いただけま...【详细】
2015-04-10[日语] 商談の進め方 2-2
商談の進め方 2-2 商談の進め方 (2)説明の仕方 <説明前の言葉> 李:この契約書につきまして、もしご不明な点がございましたら、遠慮なくご質問ください。 取引先:まだ、ざっと見ただけですから、何とも言えませんが、二、三気にかかる箇所がございます。...【详细】
2015-04-10[日语] 商談の進め方 2-1
商談の進め方 2-1 商談の進め方 (1)商談の切り出し方 <用件先行型> 李:では、用件を先に済ませてしまいましょう。 取引先:ええ、そうですね。 李:早速ですが、当社がご提案した共同企画の件、ご検討いただけましたか。 取引先:ええ、上司とも相談いたし...【详细】